Über Uns Charlotte Blattner
Dr. Charlotte Blattner ist PostDoc-Wissenschaftlerin am Observatory of Spanish in Europe (OSE) mit dem Forschungsprojekt „Kommunikative Sprachpraktiken des Spanischen im europäischen Migrationskontext“. Für ihr Projekt erhält sie eine Förderung der Baden-Württemberg Stiftung im Rahmen des Programms „Die Forschungswerkstatt – Deine Idee für Morgen“.
Dr. Charlotte Blattner wurde 2026 mit ihrer Dissertation zur Rolle der Familie in der intergenerationalen Weitergabe der Herkunftssprache Spanisch mit der Auszeichnung summa cum laude an der Universität Heidelberg promoviert. Sie war Stipendiatin der Studienstiftung des deutschen Volkes und der baden-württembergischen Landesgraduiertenförderung und Mitglied des Doktorandenkollegs „Communication and Society in Ibero-America” des HCIAS. Ihr Dissertationsprojekt wurde von Prof. Dr. Óscar Loureda und Prof. Dr. Francisco Moreno-Fernández betreut.
Sie ist Mitherausgeberin der Publikationsreihe Special Series 3: Working Papers del Observatorio del Español en Europa und war als assoziierte Forscherin am Observatorio Nebrija del Español der Universidad Nebrija sowie im wissenschaftlichen Evaluationskomitee der Fachzeitschrift Colindancias tätig. Von 2021 bis 2026 war sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin des HCIAS in der Koordination DAAD-geförderter internationaler Studienprogramme tätig, darunter binational konzipierte Doppelmasterstudiengänge in Kooperation mit der Universidad de Salamanca und der Pontificia Universidad Católica de Chile. Sie verfügt über einen Masterabschluss in Übersetzungswissenschaft der Universität Heidelberg.

Forschung
Dr. Charlotte Blattner untersucht das Spanische als Migrations-, Herkunfts- und Fremdsprache in europäischen Migrationsgesellschaften an der Schnittstelle von Soziolinguistik, Migrations- und Mehrsprachigkeitsforschung. Ihr Forschung widmet sich der Analyse kommunikativer Praktiken, Sprachideologien und intergenerationeller Transferprozesse, um komplexe Konstellationen von Multilingualismus, Integration und sozialer Zugehörigkeit in vergleichender Perspektive analytisch zu erfassen.
Sie studierte Übersetzungswissenschaft mit den Sprachen Deutsch, Spanisch und Französisch an der Universität Heidelberg und verbrachte in diesem Zuge mehrere akademische Aufenthalte in Spanien.
Akademische Auszeichnungen
- Seit 2026: Förderung der Baden-Württemberg Stiftung im Rahmen des Programms „Die Forschungswerkstatt – Deine Idee für Morgen“
- 2023 – 2026: Promotionsstipendium der Studienstiftung des deutschen Volkes
- 2021 – 2023: Promotionsstipendium der Landesgraduiertenförderung Baden-Württemberg
Publikationen
Tabelle
Valero Fernández, P., Loureda, Ó. & Blattner, C. (im Druck, 2026): Family language policies, educational dynamics and Spanish as a heritage language in Germany. In: González Melón, E., Buyse, K. & Álvarez Mella, H. (Hrsg.): Los hablantes de herencia multilingües de español en Europa: realidad social, necesidades y perspectivas educativas: Routledge: Journal of Spanish Language Teaching. |
Gómez-Pavón Durán, A. & Blattner, C. (2025): El entorno familiar en los estudios de lengua de herencia. Hispanorama, 187, 10–15. |
Blattner, C., Gómez-Pavón Durán, A. & Álvarez Mella, Héctor (2023): El español como lengua de herencia en Europa y la acción educativa exterior. Archiletras Científica: Revista de Investigación de Lengua y Letras 10, 39–54. |
Kabatek, J., Henriques, Y., Blattner, C. & Defrance, C. (2022). Demolingüística del español en Suiza, con un anexo sobre el español en Liechtenstein. Madrid/Heidelberg/Zürich:Instituto Cervantes, Universität Heidelberg und Universität Zürich. |
Álvarez, Mella, H., Blattner, C. & Gómez-Pavón Durán, A. (2022): Fuentes para el estudio de la migración hispanohablante en Europa. Observatorio Nebrija del Español, Universidad Nebrija. |
Loureda, Ó., Gutiérrez, R., Álvarez Mella, H. & Blattner, C. (2022). La migración hispanohablante en Europa: perfiles demolingüísticos e integración social. Observatorio Nebrija del Español, Universidad Nebrija. |
Loureda, Ó., Álvarez Mella, H. & Blattner, C. (2021). “Lengua española e inmigración en Europa: la mirada demolingüística.” In García Delgado, J. (Hrsg.) El español, lengua internacional, Madrid: Ed. Thomas Reuters Civitas. |
Vorträge (Auswahl)
Tabelle
17.10.2025. El español en Alemania: desafíos y estrategias de la transmisión intergeneracional de la lengua de herencia, Dies Romanicus Turicensis XIII 2025, Universität Zürich. |
11.12.2024. mit Loureda, Ó., Valero Fernández, P. und Gómez-Pavón Durán, A., El español de herencia y su oferta educativa, International Workshop Policy Briefs of the Observatory of Spanish in Europe, Universität Heidelberg. |
06.12.2023. mit Gómez-Pavón Durán, A.: Family language policy as a determining factor in the linguistic competence of speakers of Spanish as a heritage language in Germany, 1st HCIAS Symposium on Ibero-American Studies: Communicatoin in polarized societies, Universität Heidelberg. |
26.09.2023. mit Gómez-Pavón Durán, A.: Sprachgebrauch und -erhalt in spanischsprachigen Familien in Deutschland, 38. Romanistentag, Universität Leipzig. |
Kontakt
Dr. Charlotte Blattner
Heidelberg Center for Ibero-American Studies | HCIAS
Brunnengasse 1 69117, Heidelberg
E-Mail: charlotte.blattner(at)uni-heidelberg.de